Enabling Scalable Multilingual Publishing Through AI-Assisted Translation Validation

A global higher education publisher with a growing digital-first portfolio was expanding its content reach across multiple emerging markets as part of a broader international growth strategy. To accelerate speed-to market, the publisher adopted AI translation for selected titles but required rigorous linguistic and academic validation before release.
Discover how Integra helped them to:
AI output showed inconsistent terminology across chapters and titles, increasing editorial rework
Domain-heavy content contained conceptually incorrect but fluent looking translations, especially in STEM and business subjects
Inputs arrived in mixed formats (PDFs and Word files), complicating version control and review cycles
Multi-language delivery required real-time coordination across distributed linguistic teams
Tight schedules left limited room for error, making quality governance critical
